
In questo spazio potete proporre i vostri suggerimenti per migliorare la rubrica dialetto isolano, segnalare un errore nel dizionario ISOLANO-ITALIANO oppure proporre nuove parole, proverbi o detti dialettali di Isola del Liri (FR).Se avete tempo datemi una mano a migliorare il dizionario ISOLANO-ITALIANO
| Come ti chiami? | Paola |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Già commentato |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Cinc(e)-Caugli(e) Si usa quando si porta una persona sulle spalle "a cavalluccio"="a cinc(e) caugli(e)" |
| Come ti chiami? | Paola |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Già commentato |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Sbaca' -Togliere i chicchi di granturco dalle pannocchie
Scart(e)ccià' -Togliere le foglie secche esterne alle pannocchie |
| Come ti chiami? | Paola |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Bellissimo! Mi ricorda la mia infanzia :) |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Sbdca' -Usato per indicare una slogatura degli arti: "M(e) so' sbdcat(e) n'uracci(e)" (Mi sono slogato un braccio) |
| Cosa pensi di questo sito? | ...!!! |
| Come ti chiami? | Serena Tersigni |
| La tua email: | s.tersigni@inwind.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Già commentato |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | "Rapacc'" ovvero lo sporco che si forma in caso di gravi lacune igieniche (es. Chi uaglion' tè gl' rapacc' ai cogl' - Quel ragazzo ha il collo lercio) |
| Cosa pensi di questo sito? | Già commentato |
| Come ti chiami? | Serena Tersigni |
| La tua email: | s.tersigni@inwind.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Già commentato |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | "Rapacc'" ovvero lo sporco che si forma in caso di gravi lacune igieniche (es. Chi uaglion' tè gl' rapacc' ai cogl' - Quel ragazzo ha il collo lercio) |
| Cosa pensi di questo sito? | Già commentato |
| Come ti chiami? | Serena Tersigni |
| La tua email: | s.tersigni@inwind.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Meglio di Wikipedia! |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Manca il termine "ciùcculattèra" che se non erro dovrebbe essere la caffettiera o comunque un recipiente di metallo con il manico che serve a riscaldare dei liquidi. |
| Cosa pensi di questo sito? | Ho avuto la poca accortezza di visitarlo durante una pausa di lavoro e ho talmente riso da farmi uscire le lacrime agli occhi compromettendo il meticoloso make up che mi ero fatta stamattina. Risultato: adesso sembro un incrocio tra Marilyn Manson, Il Corvo e It il Clown!!! |
| Come ti chiami? | michele |
| La tua email: | michele555@jumpy.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | molto bello |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | gl baccil (recipiente usato dai nostri nonni per lavarsi la faccia).
gl sicchio (secchio) |
| Cosa pensi di questo sito? | OTTIMO |
| Come ti chiami? | sergio |
| La tua email: | the_iceman@hotmail.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | e' biegl sostanzios |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Abblat(=sotterrato); (=t'eng gl pet abblat miez agl ammurz);
Ammurz(=fango); man cut(=quarigl=cestico in vimini); rapacc(=pelle sporca); siw(=sporco ostinato); panonta(=unta); iammer(=strumento in legno o ferro utilizzato per appendere i suini); sott til c (=sotto le ascelle); iozz(=letame); Cunella(=coniglio femmina prena=incinta); maddman(=stamattina); Sterz assera(=l'altro ieri sera); Gl cuttur(=Pentolone); è iaut(=è alto); |
| Cosa pensi di questo sito? | E' bellissimo.......... :-) |
| Come ti chiami? | Piergiorgio |
| La tua email: | pjlost@libero.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Còmme a prima |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre un proverbio o un detto |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | PROVERBIO INDIMENTICABILE CITATO DA NONNO:
"Pozzene chioue fémmene nude e i' cche 'ssa 'mbrella sèmpe arrapèrta!" |
| Cosa pensi di questo sito? | Pure mo' còmme a prima |
| Come ti chiami? | Piergiorgio |
| La tua email: | pjlost@libero.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Accuratissimo e indispensabile! |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre un proverbio o un detto |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Alla parola "iénche", andrebbe aggiunto il diminutivo "iéncucce" che indica il vitellone (che viene ucciso e mangiato non appena termina il periodo dell'allattamento) - Ed inoltre l'antichissimo modo dire: "tè' 'na lénga ca ce se pò' abbetà' 'ne iénche" (ad indicare un pettegolo, o meglio ancora un maldicente) |
| Cosa pensi di questo sito? | Che dire... Per tutti noi è una stella polare nel cielo di internet. L'ho fatto conoscere a tutti: anche all'estero! |
| Come ti chiami? | San Sebastian Lisera |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Divertente e tradizionalista. ottimo x le nuove leve! |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre un proverbio o un detto |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Come dimenticare il famoso detto: Se n la finisc, t dong 'n papagn...! |
| Cosa pensi di questo sito? | Serviva un sito che facesse conoscere la nostra Isola. Ottima idea MASTER! continua così! |
| Come ti chiami? | Bellafigheira |
| La tua email: | bellarigheira96@hotmail.com |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | folcloristicamente istruttivo !!!! |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Scùrt = "finito" (m'è scurt le sùccher' = mi è finito lo zucchero).
Anneccìt = "dimagrito" (chigl' nen magna, ne le uìd comme s'è anneccìt, è scùrt = quello non mangia, non lo vedi come è dimagrito, è rimasto pelle ed ossa). Quarìgl' = cestino di vimini con manico / paniere. Postàla = autobus. Fruttaruòl = fruttivendolo |
| Cosa pensi di questo sito? | Divertentissimo e utilissimo |
| Come ti chiami? | Candido |
| La tua email: | geom.candidocitti@virgilio.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Troppo simpatico |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Suggerire qualcosa per la rubrica del dialetto |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Gliu mantile= la tovaglia da tavola |
| Come ti chiami? | roby |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | molto bello |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Dopo aver setacciato dalla A alla Z (è proprio il caso di dirlo!) il “nostro” dizionario, avrei delle parole da suggerire:
Scarpetta = per esempio: quando rimane un po’ di sugo nel piatto e con un pezzo di pane lo si raggruppa e si mangia assieme alla mollica. (S)ciuscie = sarebbero le noccioline, i lupini, le arachidi; insomma l’insieme della frutta secca che si può trovare in una qualsiasi fiera di una festa patronale. Cacannàcqua = abitante di Isola del Liri. Questa l’avevi dimenticata. Schicchera ( sinonimo equivalente: Stónna ) = Nel gioco del calcio, tiro fortissimo, di una violenza terribile, tanto da mettere paura. 'Ntreppecà = inciampare Abbettàte = oltre al significato da te inserito, e cioè “essere sazio, persona satolla”, in realtà ce n’è un altro, e cioè il SECONDO SIGNIFICATO: “arrabbiato, detto di persona scontrosa, irritata già da un’arrabbiatura precendente”. Càuce = oltre ad indicare quello che tu avevi scritto “calcio”, la parola Càuce sta ad indicare anche la comune CALCE utilizzata dai muratori. ULTIMO SUGGERIMENTO NELL’INSERIRE LA PAROLA Capetìne, HAI DIMENTICATO UN FAMOSO DETTO ( “A Capetine nen ce puózze capetà!”). OLTRE AL GIOCO DI PAROLE, PENSO CHE IL DETTO DERIVI DAL FATTO CHE GLI ABITANTI DI CAPITINO NON SIANO NOTI PER QUALCOSA DI CERTAMENTE POSITIVO. OPPURE NO? SAREI CONTENTO DI SAPERE LA VERITA’ A PROPOSITO. ASPETTO UNA RISPOSTA E AUGURO BUON LAVORO AL WEB MASTER. |
| Cosa pensi di questo sito? | molto bello |
| Come ti chiami? | ROb |
| La tua email: | carigi@libero.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | UTILE e per tutte le occasioni!!! |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | SCHIAMAROLA = scolapasta (magari ricontrollala) |
| Cosa pensi di questo sito? | BELLOOOOO, ma te l'ho detto già via e-mail.
P.S. Ce l'ho fatta!!!! |
| Come ti chiami? | Vit |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | è forte
|
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | uzzoca : donna di una certa età non sposata |
| Come ti chiami? | a |
| La tua email: | a |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | buon |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | sdreusa |
| Come ti chiami? | vit |
| La tua email: | v@io.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | è figat sie diaul |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | strment : atto notarile di vendita di un terreno
|
| Come ti chiami? | stefa |
| La tua email: | n@k.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | j |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | spigul=spigolo, es: ciocca a spigul.
mmalaparata=non so bene, es: sie uist la mmalaparata e te ne sie it. frecchetta=forchetta, non sono sicuro che sia isolano. ncenn=duole, es:oie m ncenn n ped, precisament m ncenn l'ogna degl mglicur. |
| Cosa pensi di questo sito? | e' allci' |
| Come ti chiami? | stefa |
| La tua email: | d@f.it |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | buono |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | sie n mmemr |
| Come ti chiami? | epicureo |
| La tua email: | a@b.c |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | Dovrebbe essere adottato come vocabolario di riferimento in tutte le scuole elementari, medie e superiori d'Italia. Scriverò una lettera alla Moratti... |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Proporre una nuova parola |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Cècamarìne (ovviamente la "e" è muta e quindi non va letta) = castagnole (tipici dolci che si preparano nel periodo di Carnevale) |
| Cosa pensi di questo sito? | Ma chi è il pazzo che lo ha fatto? |
| Come ti chiami? | epicureo (il webmaster) |
| La tua email: | a@a.a |
| Cosa ne pensi del dizionario del dialetto isolano? | L'idea mi ha entusiasmato da sempre.... Alla fine l'ho pubblicato, ma è vermanete dura aggiornarlo.... |
| Cosa vuoi segnalare a proposito del dizionario del dialetto? | Suggerire qualcosa per la rubrica del dialetto |
| Scrivi la tua modifica riguardo al dizionario | Ci sto proprio lavorando... Ogni settimana inserisco nuove parole... Datemi una mano! |
| Cosa pensi di questo sito? | Tutto sommato non mi fa poi così tanto schifo... |