... DreamBook ...DreamHost Apps : Free WordPress hosting at your own domain and more!

Amir Khusro Website
Welcome to Dreambook, a nifty new free service from:
New Dream Network, Dreamhost, and Dreamservers!

If you have a minute, please sign my Dreambook too!


Name: tanya
E-mail address: 97.tanya@gmail.com
Comments:exellent
Monday, October 26th 2009 - 06:37:21 AM
Name: Khalid Hameed Shaida
E-mail address: khalmeed@aol.com
Homepage URL: http://www.writing.com/authors/khalmeed
Comments:If any 0ne is looking for the English translation of Khusro, Hafiz, or Ghalib, please try my portfolio at:
http://www.writing.com/authors/khalmeed. You can also buy my translation of Khusro (Khusro, the Indian Orpheus)at amazon.com or other etailers

Khalid Hameed Shaida, MD
Monday, October 19th 2009 - 11:49:27 AM
Name: Majeed
E-mail address: majeed37@yahoo.com
Comments:please send me the amer kousro poetry books.
Wednesday, October 14th 2009 - 12:18:30 AM
Name: mohammad akbar
E-mail address: mohammadakber0@mail.com
Comments:salam
bahut umda ...jii khush howa ...
nayii nasal is se istefada hasil kar sakti hai ...
agar maghribi tahzeeb se palte tab ...
khush rahain abaad rahain ...
khair andaish
AKBAR
Sunday, September 27th 2009 - 05:19:06 PM
Name: Shri Ram Sharnam Ashram
E-mail address: ramsharnamashram@yahoo.com
Homepage URL: http://www.ramsharnamashram.com
Comments:Dear Devotees

ROOMS ARE AVAILABLE AT NOMINAL MAINTENANCE CHARGES IN SHRI RAM SHARNAM ASHRAM SITUATED AT HARIDWAR & VRINDAVAN, INDIA.
VISIT OUR WEB: WWW.RAMSHARNAMASHRAM.COM
Email: ramsharnamashram@yahoo.com

For Booking of Rooms Contact: +919310090332, + 91(11) 46599999 (100 lines)

Vrindavan Ashram:
Shri Ram Sharnam Ashram
Parikrama Marg, Raman Reti,
Opp. Radhey Shyam Kuan, Near ISKON temple
Vrindavan-281121, Dist. Mathura, U.P. India
Tele: +91 (565) 2540191

Haridwar Ashram:
Shri Ram Sharnam Ashram
511-A, Sapta Sarovar Marg,
Bhupatwala, Haridwar, India
Tele: +91 (1334) 260741
Friday, September 11th 2009 - 03:32:40 AM
Name: Shri Ram Sharnam Ashram
E-mail address: ramsharnamashram@yahoo.com
Homepage URL: http://www.ramsharnamashram.com
Comments:Dear Devotees

ROOMS ARE AVAILABLE AT NOMINAL MAINTENANCE CHARGES IN SHRI RAM SHARNAM ASHRAM SITUATED AT HARIDWAR & VRINDAVAN, INDIA.
VISIT OUR WEB: WWW.RAMSHARNAMASHRAM.COM
Email: ramsharnamashram@yahoo.com

For Booking of Rooms Contact: +919310090332, + 91(11) 46599999 (100 lines)

Vrindavan Ashram:
Shri Ram Sharnam Ashram
Parikrama Marg, Raman Reti,
Opp. Radhey Shyam Kuan, Near ISKON temple
Vrindavan-281121, Dist. Mathura, U.P. India
Tele: +91 (565) 2540191

Haridwar Ashram:
Shri Ram Sharnam Ashram
511-A, Sapta Sarovar Marg,
Bhupatwala, Haridwar, India
Tele: +91 (1334) 260741
Friday, September 11th 2009 - 03:07:08 AM
Name: almared
E-mail address: a.almared@gmail.com
Thursday, September 10th 2009 - 07:17:35 AM
Name: Saeed
E-mail address: islamic_wisdom@yahoo.co.uk
Comments:Hello,

Has some one got the Complete Lyrics of Nami Danam?
Tuesday, August 25th 2009 - 04:24:55 AM
Name: PANDIT MUSTAFA
E-mail address: panditmustafa@hotmail.com
Homepage URL: http://longestsufisong.blogspot.com
Comments:بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


INVITED TO SING IN INDIA INTERNATIONAL CENTRE

NEW DELHI: 3 AUG. 2009, By the efforts of Dr. S. Farooqui (Himalaya Drugs) PANDIT MUSTAFA was invited by All India Conference of Intellectuals to sing Hamd/Sufi Song written by him. Out of 10000 verses pledged to write he has written 1308 verses till now. Longest Sufi song written in simple Hindustani was liked and appreciated all the celebrities gathered to listen him in India International Center, Lodhi Road, New Delhi. The function was presided by Shri Bhishmnarayan Singh, ex-union minister and ex governer. Prominently present dignitaries included Dr. A.R.Kidwai ex-governor Haryana, Lt. Col. K.M..Seth Ex-governor Chattisgarh, Rtd. Justice Rajesh Tondon, Major Ved Prakash Secretary AICC, GVG Krishnamurthy Ex-election commissioner of India, Rtd. DG Uttar Pradesh MR. R.R.Dixit. Dr. S.Farrouqui (Himalaya Drugs) Past President IICC, Maulana Peer Syed Shabbir Naqshbandi founder Fakhruddin Ali Ahmed Memorial Memorial and Qari Ubaid-ur Rehman Aziz Usmani. From Madarsa Hussainia Islamia Arabia Meerut. They appreciated contents of Sufi Song written by Pandit Mustafa describing efforts an instrument to establish peace, unity and solidarity of humanity on the basis of teachings of Islam and quraan.

====================================
Assalam Alaikum,

Till today 1280 verses of Hamd/Sufi song are written by me through the sense and words bestowed to me by Allah Subahanahu. Though I am pledged to write 10000 versess-Inshallah. Ramadan is just few step away,

while praying in Ramadan pl pray to Allah (SWT) pray for me too for my completion of commitment. If possible pl. invite me and listen few verses from me any time, any where at your convineince. To see complete detail of my Hamd writing project, pl. visit www.longestsufisong.blogspot.com
Quoting Quraan we can say-
إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًi

Verily this Qur-an doth guide to that which is most right (or stable), and giveth the glad tidings to the Believers who work deeds of righteousness, that they shall have a magnificent reward;

Thanking you in anticipation of favorable response.

May Allah Subhanahu will bestow you by his bounty for this noble act-Ameen


Sincerely Yours
PANDIT MUSTAFA ARIF
Delhi

Mobile- 09650878652
Dineilahi786@gmail.com
panditmustafa@hotmail.com
Monday, August 10th 2009 - 12:12:44 AM
Name: I. Iffat zakaria
E-mail address: ifatzakaria@yahoo.com
Comments:I am from Damascus. Syria. I am preparing the first book in Arabic language on Hazrat Amir Khusrau Dihlavi. Please I need sources in English about him . just tell me how can I get these sources and references.No matter how much it costs. I only have his book the Tale of the Three Dervishes, retold by Aminah Shah. She put no sources about her retelling these stories !
Saturday, August 8th 2009 - 03:00:30 AM
Name: I. Iffat zakaria
E-mail address: ifatzakaria@yahoo.com
Comments:I am from Damascus. Syria. I am preparing the first book in Arabic language on Hazrat Amir Khusrau Dihlavi. Please I need sources in English about him . just tell me how can I get these sources and references.No matter how much it costs. I only have his book the Tale of the Three Dervishes, retold by Aminah Shah. She put no sources about her retelling these stories !
Saturday, August 8th 2009 - 02:58:11 AM
Name: syed riyaz quadri
E-mail address: earthlink885@rediff.com
Comments:dear brothers, ass-salamualakum
i am homelass in the city of seattle (wa) our here police department doing crime aginest with me police do not have any evidence to i am doing stealling crime our here and i all so report to the police department same one assault me but police officer do not assist me and i all so contact to the law firm the do not assist me and i all so contact to the media all around the national no one want to take the responsibility about the crime,
i am from india i all so contact to the my country media the do not take the responsibility about the crime
i beleave behand the crime (us) government
i need your help, thank you
note, i am in (u,s,a) since 1994
Monday, June 22nd 2009 - 04:25:48 PM
Name: Milind Rajendra Pania
E-mail address: milindpania@gmail.com
Comments:Dear Yousuf,

thank you very much for making such a great website with such a deep and meaningful message behind it. While there are fanatic Muslims, Hindus, Communist and any one else you can think of, people like you, sites like these and poetry like that Khusro's prove that our Indian identity, the culture that transcends religion, caste and region, has no match in the world and that it binds us together.

Jai Hind and well done sir. Keep it up :)
Monday, May 4th 2009 - 02:08:11 PM
Name: Milind Rajendra Pania
E-mail address: milindpania@gmail.com
Comments:Dear Yousuf,

thank you very much for making such a great website with such a deep and meaningful message behind it. While there are fanatic Muslims, Hindus, Communist and any one else you can think of, people like you, sites like these and poetry like that Khusro's prove that our Indian identity, the culture that transcends religion, caste and region, has no match in the world and that it binds us together.

Jai Hind and well done sir. Keep it up :)
Monday, May 4th 2009 - 02:07:23 PM
Name: abdul ruaab chishti
E-mail address: abdulruaabchishti@yahoo.in
Wednesday, March 25th 2009 - 09:25:18 AM
Name: owais
E-mail address: owais146@gmail.com
Homepage URL: http://none
Comments:First of all congratulations for making an excellent collection on ameerkhusro's works but please add down load able qawwallis & other traditional works in mp3 format.secondly! i will be wedding soon inshallah, can you send me a link of down loadable traditional wedding songs(mp3)in hindi such as ''Teray bawa ki oonchi haweli mein doondhata chala aya''
owais
Monday, March 9th 2009 - 01:56:31 PM
Name: SSeth
Comments:A lovely website. And its great to be able to read about Khusro. I wonder why there are awkward translations... surely you know that the word 'rang' is used for Holi. And gulal is not glow but coloured powder. Likewise dhamaal is also used for play around the festival. Holi IS a theme in Khusro's sufi poetry and it seems a shame to deny it.
Friday, December 12th 2008 - 04:10:30 AM
Name: Ali
E-mail address: sunflag7@yahoo.com
Homepage URL: http://www.face-pic.com/wassan
Comments:i think its really so nice
Wednesday, September 10th 2008 - 10:20:41 PM
Name: Khalid Hameed Shaida
E-mail address: khalmeed@aol.com
Homepage URL: http://writing.com/authors/khalmeed
Comments:My English translation of Khusro's Persian ghazal" Khurso, the Indian Orpheus - A Hundred Odes" has now been published and is available at many Internet outlets including amazon.com, where my "Hafiz, the Voice of God" can also be purchased.

Please do visit my portfolio at the writing.com where more of my translation can be found.

Khalid Hameed Shaida, MD

Thursday, August 28th 2008 - 03:59:41 PM
Name: adnan ameer khusro
E-mail address: adnan999@gmail.com
Comments:evn my name is adnan ameer khusro..
Friday, August 15th 2008 - 05:29:34 AM
Name: ABBAS
E-mail address: SABA344@YAHOO.COM
Saturday, August 9th 2008 - 08:26:08 AM
Name: shama
E-mail address: shama_ahmadani@hotmail.com
Comments:I would like to know about Ameer Khusro through your website.

Thanks,

Shama.
Thursday, July 17th 2008 - 10:15:02 AM
Name: Suvashni Casoojee
E-mail address: sjcasoojee@iziko.org.za
Comments:Does anyone have more information on the artwork "Meeting of the Saints"

The picture can be found by using the link below

http://www.alif-india.com/popart/mehfil.jpg

Suvashni
Thursday, July 10th 2008 - 10:34:05 PM
Name: vicky
E-mail address: vicky_ghulamemurshad@yahoo.com
Comments:vicky
Monday, June 23rd 2008 - 06:47:30 AM
Name: Amit
E-mail address: amit_pandeyops@rediffmail.com
Friday, June 13th 2008 - 07:10:32 AM
Name: Yousuf Ibnul Hasan
E-mail address: usufhasan@hotmail.com
Comments:Yousuf Sahib As Salaam O Alaykoum

In 1974 EMI Pakistan produced a unique work on Hazrat Ameer Khsroo (RA) with a title of "A Tribute to Khsroo" at the same time India EMI produced an album on the same occassion which was contributed by Dr. Zoha Ansari with his tribute in words and Murli Monohar Surp as Music Director. The singers late Mukesh, Sudha Malohotra and others contributed with their voice. I have this Album which I want to present to your Sufi Music collections.

I also had the albums produced by EMI Pakistan on the subject and these albums 5 were on 35 RPM long play. Unfortunately I lost part of my collection and these long plays records were also the part in loss. I am looking for these albums and I request you to help me if you have these numbers in your collection.

Thanks
Yousuf Ibnul Hasan
Sunday, June 8th 2008 - 03:24:54 AM
Name: abdulkadir
E-mail address: a_jankhwala@yahoo.co.in
Comments:mohtaram yeh gazal mere dil ko aisi lagan lagadi hain ke koi usko chuda nahi saken ga .
mujhe ummid hain ke aap jo gazal ka translation english mein kar te hain to jara mahrebani kar ke urdu mein translation kar de to baraye karam samaj ne me muskeli nahi hongi . mujh ko ek chij chahiye jo me yahan likh ta hu " bar sarire dil saham " yeh gazal aap mujhe mere e - mail id per bhej dijiye ga . a_jankhwala@yahoo.co.in
Friday, May 30th 2008 - 06:23:42 AM
Name: abdulkadir
E-mail address: a_jankhwala@yahoo.co.in
Tuesday, May 27th 2008 - 11:56:24 PM
Name: maliha
E-mail address: mgkhan@hotmail .com
Comments:thankyou
Friday, May 23rd 2008 - 11:50:35 PM
Name: Muhammad Zubair
E-mail address: admin@mobifun.biz
Homepage URL: http://mobifun.biz/
Comments:Very nice work. I like your site.
Saturday, March 22nd 2008 - 07:05:24 AM
Name: Khalid Hameed Shaida, MD
E-mail address: khalmeed@aol.com
Homepage URL: http://writing.com/authors/khalmeed
Comments:I have translated in English verse 100 odes of Hafiz which are being published in the form as a book called - Hafiz, the voice of God - and will be available at amazon.com by the end of April 08.

I have also completed the English translaion of 100 odes of Khusro and the manuscript in ready for publication. The title of the book is Khusro, the Indian Orpheus. The preface of the book is as follows:

Khusro was born in India in 1252 AD as Abul Hasan yameenuddin. His father, Amir Saifuddin, was a Turk from Central Asia and his mother an Indian Rajput, the daughter of the then Pime Minister Amad ul Mulk. His father died when he was young and he was brought up by his maternal grandfather in affluence. Both Amir and Khusro were his titles, of which he adopted Khusro as his pen name. During his lifetime he became a favorite of kings and princes and was loved by the great mystic, Khaja Nizamuddin Aulia of Delhi. He was burried next to him when he died at the age of 73 years in 1325 AD.

He grew up to be a great poet-musician of all times, with the magical qualities of Orpheus of the Greek mythology. He invented several enduring musical instruments and wrote mant famous ragas. Since his father spoke Turkish and Persian and his mother Hindi, he was fluent in all three and this helped him invent a new language - Urdu - which is a mixture of those yhree languages. It is now spoken by about four hundred million people in the world and is also the official language of Pakistan. He wrote profusely in Persian, Hindi,and his new language, Urdu, but much of his writings has been lost, though part of his Persian poetry, mainly odes, among others has survived.

Translation, by its very nature, cannot capture the taste and flavor of the original. It is impossible to translate the beat, the rythm and the flow of Khusro's odes in another language. However, I have tried to preserve some of it by translating his couplets as couplets.

Khusro is a romantacist par excellence. He loves women with all their faults and especially beautiful women with faults:

Oh, praise the Lord, the holy and pure, the maker of us all
For made He you from dust and clay a crafty, lovely doll


When he yearns and craves for them he can make us cry:

Oh, how can I this rainy night without my darling sleep
When everyone is weeping here, weep I and clouds weep

Without you, darling, the gardens are in grip of doom and gloom
So shining brightly in the dark, my sweet sunshine come to me


When he discribes the women's faults, he becomes delicious:

Cruel she is but don't call her that
Call her a lady though she is a brat

No one but her for me will do
Although she is a perfect shrew

I know a beauty who likes to boast
Of a beau to fry, and a lover to roast


He also advises us:

If she is yours because you are greedy
Better it is to be lonely and needy

And if she is yours because of money
She is no honey, and it is not funny

And if she shows no mercy, no pity
Delay you not and leave the city


And he uses his favorite preacher to admonish us:

When I fell in love the preacher said
"She is a predator; you'll soon be dead

"You are a believer; she'll send you to hell
She is a remorseless infidel

"Without her you will be in pain
And she will leave you again and again

"But you're in love; you have taken the bait
You must now KHUSRO resign to fate


But he cannot also help turning to God:

I would rather be sinful, bad and flawed
Than be a saint and be a fraud

The kings, O KHUSRO, don't you applaud
Just have in your heart the love of God


And finally;

And when I am dying she'll say - gee whiz
What a hapless lover my KHUSRO is
==============
Friday, March 21st 2008 - 11:52:50 AM
Name: Raza Rumi
E-mail address: razarumi@gmail.com
Homepage URL: http://razarumi.com
Comments:Brilliant site
What a pleasure to have discovered it
Salaam
Raza
Friday, February 29th 2008 - 12:13:28 PM
Name: TAUQEER AHMED NIAZI
E-mail address: NIAZI_BROTHER001@YAHOO.COM
Comments:JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL BELONG TO FAMOUS GHARANA BY KHURJA GHARANA NOHAR BANI THE PRINCIPLE OF USTAD HAJI ALTAF HUSSAIN KHAN SAHAB.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL STARTING TRAINING THE GRAND FATHER USTAD HAJI ALTAF HUSSAIN KHAN SAHAB UNCLE USTAD WAHID HUSSAIN KHAN SAHAB (FAKHR-E-AAHANG-E-KHUSRAVI)AND FATHER USTAD MUMTAZ AHMED KHAN SAHAB (SAMRT-E-MOSIQUI).JAVED TAUFIQ NIAZI QAWALPARTY HAVE PERFORMEDIN THE UNITED KINGDOM,FRANCE,GERMANY,HOLLAND,DHAKA,INDIA ETC.
JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL TOTAL MASTER OF QAWWALI,CLASSICAL,VARIOUS CLASSICAL MUSIC SUCH AS DHURPAD,HOORI,TIRVAT,CHITRANG,TARANA,TAPPA,KHAYAL,SARGAM,BA MANE SARGAM,KHAYAL,THURI AND GHAZAL.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL SINGING THE BEATIFULL STYLE OF URDU,HINDI,PUNJABI,PURBI,FARSI.
Sunday, February 24th 2008 - 02:56:20 AM
Name: fareedi
E-mail address: info@khawajamuhammadyaar.net
Homepage URL: http://www.khawajamuhmmadyaar.net/
Comments:Worth listening Naats & Arifana Kalam, Qawwalies by Mehar Ali, Sher Ali and Lectures on Tasawuff are uploaded on both sites:
http://www.khawajamuhammadyaar.net
http://www.khawajamuhammadyaar.net/en/

Many Thanks.
Thursday, January 17th 2008 - 10:56:19 PM
Name: Sanjay Pal
E-mail address: spal05@gmail.com
Comments:Excellent web site. May us all realise your dream in our life time. May we spread the message of Love in all spheres of Life.

Million thanks, namaskar, salam.
sanjay
Friday, December 28th 2007 - 09:32:49 AM
Name: Khalid Hameed Shaida, MD
E-mail address: khalmeed@aol.com
Homepage URL: http://writing.com/authors/khalmeed
Comments:Sometime ago I wrote the English translaion of one the ghazals of Khusro here in the dreambook. Having translated Khusro and Hafiz in Urdu, I am now in the process of traslating their ghazals in English. May I invite you to view them at the URL given above. I would also like hear your comments.
Tuesday, November 27th 2007 - 01:18:29 PM
Name: Fareedi
E-mail address: info@khawajamuhammadyaar.net
Homepage URL: http://www.khawajamuhammadyaar.net
Comments:Please visit this site i.e
http://www.khawajamuhammadyaar.net
enlighting the life and poetry of Hazrat Khawaja Muhammad Yaar Faridi RH.
Especially the follwing links has the Daroos(Lectures) on Tasawwuff and
Shane Faqr by Hazrat Khawaja Ghulam Qutab-ud-Din, The Sajjada Nasheen of
Dargah Hazrat Khawaja Muhammad Yaar Farid RH.
http://www.khawajamuhammadyaar.net/index.php?option=com_content&task=view&id=64&Itemid=92

Regards,
info@khawajamuhammadyaar.net
Monday, November 26th 2007 - 02:22:18 AM
Name: shekar
E-mail address: shekar_uk@yahoo.com
Comments:i m very big fan of ameer kusrow. if you want listen ameer khusrow's so one and only qawwal have in the world which sing pure triditional qawwali.


Ghulam farid ayaz al-hussaini belongs to the best known gharana of qawwali, namely; “ qawwal bachon ka gharana “ of delhi. This gharana, approzimately 705 years old, was stafted by saamat bin lbrahim, the principal student of hazrat amir khusrau. The eminent Gahanna has produced famous us tads like the late us tad tarns khan, court musician and tutor in classical music it abrader shah afar the last mogul emperor. In the present generation of this Gahanna are farad ayes al-Hussein and party, nationally and internationally acclaimed as one of the best gadwalls of the sub-continent.

Farad ayes started his training in classical music and await at a tender age under the rigorous and critical tutelage of his late father us tad raiding khan, who himself was an outstanding classical musician and away and a recipient of the president’s pride of performance medal and was bestowed by many other honors by the government of Pakistan. Farad ayes are an accomplished musician in the genre of classical music and wait in the traditional classical nag. He has been performing professionally for the last 30 years, and not only has performed extensively at the national and international level but has neon a cultural representative for Pakistan at numerous Pakistani missions abroad. Farid ayaz and party have performed in the united kingdom, USA, france, Germany, ITALY, Holland, Portugal, Austria, India, Kenya, Nepal, Zimbabwe, bangle desh, croatia, tukey morocco Greece, Egypt, Bulgaria, Tunisia, Belgium iran UAE Saudi Arabia Jordan and many others.

Farid ayaz has total mastery over various genres of classical music, such as, dhrupad, khayal, tarana, thumria and dadra which he blinds beautifully during his performances of qawwali. His mastery over classical music was acclaimed at the all Pakistan music conference annual festival (feb 2005 ), where he was invited to perform as a classical singer and not a qawwal.

Farid ayaz is well versed in several languages and can ably perform in urdu, sindhi, Punjabi pushto, hindi, poorbi, bangle marathi, Persian Arabic and Turkish, in addition to Japanese. He and his party have performed in the presence of many luminaries including the president of Pakistan and prince hasan bin talal of Jordan.
Farid ayaz and party have performed at various national and international festivals:
Monday, November 12th 2007 - 01:43:04 PM
Name: vivek.B
E-mail address: vivek.851@rediffmail.com
Comments:It's nice.
Sunday, October 28th 2007 - 07:58:00 PM
Name: sujen
E-mail address: thouna2007@rediffmail.com
Homepage URL: http://www.edumaritime.com
Friday, October 12th 2007 - 09:55:45 PM
Name: Nauman Usmani
E-mail address: mnusmani@yahoo.com
Comments:Congratulations!your website on Hazrat Amir Khusro is superb.Its very nicely organized and informative.
Monday, September 10th 2007 - 09:56:17 PM
Name: Khalid Hameed Shaida, MD
E-mail address: khalmeed@aol.com
Comments:I am a 78 year old Pakistani living in Houston, TX, USA. I have published in book form the Urdu translation in verse of most of the ghazals of Khusro, Hafiz, Ghalib, and Iqbal and these have all been well received. These days I am translating Khusro's ghazals in English verse. Sample:

Bashguft gulha dar chaman, aye gulsitan e man bia
Sarv istada muntazar sarv e ravan e man bia
Flowers are blooming everywhere, O flower of mine come to me
Conifers await you night and day, my graceful pine come to me
Az girya e man her taraf pur lala o gul shud zamin
Waqtey ba gulgasht aey sanam der gulsitan e man bia
Thanks to my overflowing tears, tulips and roses are fresh and young
Strolling along the garden walk, my lily divine come to me

Haif ast didan bay rukhat der bostan akhir gahey
aey gul, nihan az baghban, der bostan e man bia
Without you darling, gardens all are in the grip of doom and gloom
So shining brightly in the dark, o my sunshine come to me

Her turra e to afatey, her nargis e to fitnaey
Garcheh bala e aalami, az behr e jan e man bia
Your braids are trying to chain me dear, your eyes are out to charm
So if you want to captivate, my valentine come to me

Talkhey keh goei neest an az talkhi e hijrat fazoon
Ba inhama talkhi e khud, shakkarfishan e man bia
You may be tart and pungent but your abscence is much worse
So bearing all your pungency, my vintage wine come to me

Dani keh hastam der jahan, man khusrav e shirin zaban
Gar naie az behr e dilam, behr e zaban e man bia
Without you I, your Khusro, am tongue-tied and confused
To give me wit and fluency, O soul of mine come to me

Saturday, September 8th 2007 - 11:05:42 AM
Name: uttam
Comments:well it was great to have this quality available at present juncture....i really admire ur concern..as i m great fan of amir ji...please help in gettig more of iy
Wednesday, August 29th 2007 - 01:23:15 PM
Name: alokanand
E-mail address: alokanand14@gmail.com
Comments:hello, yousuf i am alok. l love to watch your site bcoz it is special. i attach my heart and soul to praise my favourite and your's labour and creativity as being a journalist.sufi poem give me an energy which i want attech remain and live and dive in unfathemable ocean of joy and tear.i dont know what i am writing but this is deep emotionel expression of my intreast and praise of your site. i have a query. a sufi poem " mohay aahlay janem to bitya na kigo" has written by amir khusro or not. if you have this one plese mail me on my mail id. or give me some information to get it. i would be very thankful to you.
alok anand14@gmail.com
Monday, August 27th 2007 - 05:15:18 AM
Name: Mudassar Hussain
E-mail address: msmudasar@hotmail.com
Homepage URL: http://www.geocities.com/mudassar_2010
Wednesday, August 15th 2007 - 10:58:35 PM
Name: Adnan Sabri
E-mail address: adnan_uk1@hotmail.com
Comments:i want to read about HAZRAT AMIR KHURSO send me informations please jiza kALLAh
Sunday, August 12th 2007 - 05:02:51 PM
Name: mohammed muzammil noori
E-mail address: mohammedm@rcjubail.gov.sa
Comments:salam
i need the urdu books pdf for downloding and i want to read
the books amir khusro rehmatulla ali please help me thanks
Saturday, July 14th 2007 - 09:41:21 PM
Name: Satyanarayana S. Hegde
E-mail address: satyanarayana.hegde@gmail.com
Comments:Dear Yousufbhai

The persian calligraphy of the word "gashtaa" in the second line of the couplet "kaafir-e ishqam" is misspelt as "gashaa". Please remedy this sehv-e kaatib...

Many thanks and regards,

Satya
Wednesday, July 11th 2007 - 02:16:44 AM
Name: Prof.M.Farooqullah
E-mail address: mfarooqullah@yahoo.com
Comments:I need to find whether the following two cuplets are written by Amir Khusroo(RH) or if not , then by whom?
'Tu Man Shudi, Man Tu Shudi .............Man Digram tu Digaree'
Wednesday, July 4th 2007 - 05:35:49 AM
Name: gyan seth
E-mail address: gyanseth@gmail.com
Comments:I need to urgently contact Saeed saheb, to work with me on my current production "Bhakti aur Ibadat- the birth of a song" wuich I am doing for Doordarshan.
I have produced many music based series earlier.
Gyan Seth Mobile : 9810066249
Saturday, June 16th 2007 - 05:22:50 AM
[ Sign my Dreambook | Back to Amir Khusro Website ]

This Dreambook brought to you by
DreamHost Web Hosting