
Welcome to Dreambook, a nifty new free service from:
New Dream Network, Dreamhost, and Dreamservers!If you have a minute, please sign my Dreambook too!
| Name: | tanya |
| E-mail address: | 97.tanya@gmail.com |
| Comments: | exellent |
| Name: | Khalid Hameed Shaida |
| E-mail address: | khalmeed@aol.com |
| Homepage URL: | http://www.writing.com/authors/khalmeed |
| Comments: | If any 0ne is looking for the English translation of Khusro, Hafiz, or Ghalib, please try my portfolio at:
http://www.writing.com/authors/khalmeed. You can also buy my translation of Khusro (Khusro, the Indian Orpheus)at amazon.com or other etailers Khalid Hameed Shaida, MD |
| Name: | Majeed |
| E-mail address: | majeed37@yahoo.com |
| Comments: | please send me the amer kousro poetry books. |
| Name: | mohammad akbar |
| E-mail address: | mohammadakber0@mail.com |
| Comments: | salam
bahut umda ...jii khush howa ... nayii nasal is se istefada hasil kar sakti hai ... agar maghribi tahzeeb se palte tab ... khush rahain abaad rahain ... khair andaish AKBAR |
| Name: | Shri Ram Sharnam Ashram |
| E-mail address: | ramsharnamashram@yahoo.com |
| Homepage URL: | http://www.ramsharnamashram.com |
| Comments: | Dear Devotees
ROOMS ARE AVAILABLE AT NOMINAL MAINTENANCE CHARGES IN SHRI RAM SHARNAM ASHRAM SITUATED AT HARIDWAR & VRINDAVAN, INDIA. VISIT OUR WEB: WWW.RAMSHARNAMASHRAM.COM Email: ramsharnamashram@yahoo.com For Booking of Rooms Contact: +919310090332, + 91(11) 46599999 (100 lines) Vrindavan Ashram: Shri Ram Sharnam Ashram Parikrama Marg, Raman Reti, Opp. Radhey Shyam Kuan, Near ISKON temple Vrindavan-281121, Dist. Mathura, U.P. India Tele: +91 (565) 2540191 Haridwar Ashram: Shri Ram Sharnam Ashram 511-A, Sapta Sarovar Marg, Bhupatwala, Haridwar, India Tele: +91 (1334) 260741 |
| Name: | Shri Ram Sharnam Ashram |
| E-mail address: | ramsharnamashram@yahoo.com |
| Homepage URL: | http://www.ramsharnamashram.com |
| Comments: | Dear Devotees
ROOMS ARE AVAILABLE AT NOMINAL MAINTENANCE CHARGES IN SHRI RAM SHARNAM ASHRAM SITUATED AT HARIDWAR & VRINDAVAN, INDIA. VISIT OUR WEB: WWW.RAMSHARNAMASHRAM.COM Email: ramsharnamashram@yahoo.com For Booking of Rooms Contact: +919310090332, + 91(11) 46599999 (100 lines) Vrindavan Ashram: Shri Ram Sharnam Ashram Parikrama Marg, Raman Reti, Opp. Radhey Shyam Kuan, Near ISKON temple Vrindavan-281121, Dist. Mathura, U.P. India Tele: +91 (565) 2540191 Haridwar Ashram: Shri Ram Sharnam Ashram 511-A, Sapta Sarovar Marg, Bhupatwala, Haridwar, India Tele: +91 (1334) 260741 |
| Name: | almared |
| E-mail address: | a.almared@gmail.com |
| Name: | Saeed |
| E-mail address: | islamic_wisdom@yahoo.co.uk |
| Comments: | Hello,
Has some one got the Complete Lyrics of Nami Danam? |
| Name: | PANDIT MUSTAFA |
| E-mail address: | panditmustafa@hotmail.com |
| Homepage URL: | http://longestsufisong.blogspot.com |
| Comments: | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
INVITED TO SING IN INDIA INTERNATIONAL CENTRE NEW DELHI: 3 AUG. 2009, By the efforts of Dr. S. Farooqui (Himalaya Drugs) PANDIT MUSTAFA was invited by All India Conference of Intellectuals to sing Hamd/Sufi Song written by him. Out of 10000 verses pledged to write he has written 1308 verses till now. Longest Sufi song written in simple Hindustani was liked and appreciated all the celebrities gathered to listen him in India International Center, Lodhi Road, New Delhi. The function was presided by Shri Bhishmnarayan Singh, ex-union minister and ex governer. Prominently present dignitaries included Dr. A.R.Kidwai ex-governor Haryana, Lt. Col. K.M..Seth Ex-governor Chattisgarh, Rtd. Justice Rajesh Tondon, Major Ved Prakash Secretary AICC, GVG Krishnamurthy Ex-election commissioner of India, Rtd. DG Uttar Pradesh MR. R.R.Dixit. Dr. S.Farrouqui (Himalaya Drugs) Past President IICC, Maulana Peer Syed Shabbir Naqshbandi founder Fakhruddin Ali Ahmed Memorial Memorial and Qari Ubaid-ur Rehman Aziz Usmani. From Madarsa Hussainia Islamia Arabia Meerut. They appreciated contents of Sufi Song written by Pandit Mustafa describing efforts an instrument to establish peace, unity and solidarity of humanity on the basis of teachings of Islam and quraan. ==================================== Assalam Alaikum, Till today 1280 verses of Hamd/Sufi song are written by me through the sense and words bestowed to me by Allah Subahanahu. Though I am pledged to write 10000 versess-Inshallah. Ramadan is just few step away, while praying in Ramadan pl pray to Allah (SWT) pray for me too for my completion of commitment. If possible pl. invite me and listen few verses from me any time, any where at your convineince. To see complete detail of my Hamd writing project, pl. visit www.longestsufisong.blogspot.com Quoting Quraan we can say- إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًi Verily this Qur-an doth guide to that which is most right (or stable), and giveth the glad tidings to the Believers who work deeds of righteousness, that they shall have a magnificent reward; Thanking you in anticipation of favorable response. May Allah Subhanahu will bestow you by his bounty for this noble act-Ameen Sincerely Yours PANDIT MUSTAFA ARIF Delhi Mobile- 09650878652 Dineilahi786@gmail.com panditmustafa@hotmail.com |
| Name: | I. Iffat zakaria |
| E-mail address: | ifatzakaria@yahoo.com |
| Comments: | I am from Damascus. Syria. I am preparing the first book in Arabic language on Hazrat Amir Khusrau Dihlavi. Please I need sources in English about him . just tell me how can I get these sources and references.No matter how much it costs. I only have his book the Tale of the Three Dervishes, retold by Aminah Shah. She put no sources about her retelling these stories ! |
| Name: | I. Iffat zakaria |
| E-mail address: | ifatzakaria@yahoo.com |
| Comments: | I am from Damascus. Syria. I am preparing the first book in Arabic language on Hazrat Amir Khusrau Dihlavi. Please I need sources in English about him . just tell me how can I get these sources and references.No matter how much it costs. I only have his book the Tale of the Three Dervishes, retold by Aminah Shah. She put no sources about her retelling these stories ! |
| Name: | syed riyaz quadri |
| E-mail address: | earthlink885@rediff.com |
| Comments: | dear brothers, ass-salamualakum
i am homelass in the city of seattle (wa) our here police department doing crime aginest with me police do not have any evidence to i am doing stealling crime our here and i all so report to the police department same one assault me but police officer do not assist me and i all so contact to the law firm the do not assist me and i all so contact to the media all around the national no one want to take the responsibility about the crime, i am from india i all so contact to the my country media the do not take the responsibility about the crime i beleave behand the crime (us) government i need your help, thank you note, i am in (u,s,a) since 1994 |
| Name: | Milind Rajendra Pania |
| E-mail address: | milindpania@gmail.com |
| Comments: | Dear Yousuf,
thank you very much for making such a great website with such a deep and meaningful message behind it. While there are fanatic Muslims, Hindus, Communist and any one else you can think of, people like you, sites like these and poetry like that Khusro's prove that our Indian identity, the culture that transcends religion, caste and region, has no match in the world and that it binds us together. Jai Hind and well done sir. Keep it up :) |
| Name: | Milind Rajendra Pania |
| E-mail address: | milindpania@gmail.com |
| Comments: | Dear Yousuf,
thank you very much for making such a great website with such a deep and meaningful message behind it. While there are fanatic Muslims, Hindus, Communist and any one else you can think of, people like you, sites like these and poetry like that Khusro's prove that our Indian identity, the culture that transcends religion, caste and region, has no match in the world and that it binds us together. Jai Hind and well done sir. Keep it up :) |
| Name: | abdul ruaab chishti |
| E-mail address: | abdulruaabchishti@yahoo.in |
| Name: | owais |
| E-mail address: | owais146@gmail.com |
| Homepage URL: | http://none |
| Comments: | First of all congratulations for making an excellent collection on ameerkhusro's works but please add down load able qawwallis & other traditional works in mp3 format.secondly! i will be wedding soon inshallah, can you send me a link of down loadable traditional wedding songs(mp3)in hindi such as ''Teray bawa ki oonchi haweli mein doondhata chala aya''
owais |
| Name: | SSeth |
| Comments: | A lovely website. And its great to be able to read about Khusro. I wonder why there are awkward translations... surely you know that the word 'rang' is used for Holi. And gulal is not glow but coloured powder. Likewise dhamaal is also used for play around the festival. Holi IS a theme in Khusro's sufi poetry and it seems a shame to deny it. |
| Name: | Ali |
| E-mail address: | sunflag7@yahoo.com |
| Homepage URL: | http://www.face-pic.com/wassan |
| Comments: | i think its really so nice |
| Name: | Khalid Hameed Shaida |
| E-mail address: | khalmeed@aol.com |
| Homepage URL: | http://writing.com/authors/khalmeed |
| Comments: | My English translation of Khusro's Persian ghazal" Khurso, the Indian Orpheus - A Hundred Odes" has now been published and is available at many Internet outlets including amazon.com, where my "Hafiz, the Voice of God" can also be purchased.
Please do visit my portfolio at the writing.com where more of my translation can be found. Khalid Hameed Shaida, MD |
| Name: | adnan ameer khusro |
| E-mail address: | adnan999@gmail.com |
| Comments: | evn my name is adnan ameer khusro..
|
| Name: | ABBAS |
| E-mail address: | SABA344@YAHOO.COM |
| Name: | shama |
| E-mail address: | shama_ahmadani@hotmail.com |
| Comments: | I would like to know about Ameer Khusro through your website.
Thanks, Shama. |
| Name: | Suvashni Casoojee |
| E-mail address: | sjcasoojee@iziko.org.za |
| Comments: | Does anyone have more information on the artwork "Meeting of the Saints"
The picture can be found by using the link below http://www.alif-india.com/popart/mehfil.jpg Suvashni |
| Name: | vicky |
| E-mail address: | vicky_ghulamemurshad@yahoo.com |
| Comments: | vicky |
| Name: | Amit |
| E-mail address: | amit_pandeyops@rediffmail.com |
| Name: | Yousuf Ibnul Hasan |
| E-mail address: | usufhasan@hotmail.com |
| Comments: | Yousuf Sahib As Salaam O Alaykoum
In 1974 EMI Pakistan produced a unique work on Hazrat Ameer Khsroo (RA) with a title of "A Tribute to Khsroo" at the same time India EMI produced an album on the same occassion which was contributed by Dr. Zoha Ansari with his tribute in words and Murli Monohar Surp as Music Director. The singers late Mukesh, Sudha Malohotra and others contributed with their voice. I have this Album which I want to present to your Sufi Music collections. I also had the albums produced by EMI Pakistan on the subject and these albums 5 were on 35 RPM long play. Unfortunately I lost part of my collection and these long plays records were also the part in loss. I am looking for these albums and I request you to help me if you have these numbers in your collection. Thanks Yousuf Ibnul Hasan |
| Name: | abdulkadir |
| E-mail address: | a_jankhwala@yahoo.co.in |
| Comments: | mohtaram yeh gazal mere dil ko aisi lagan lagadi hain ke koi usko chuda nahi saken ga .
mujhe ummid hain ke aap jo gazal ka translation english mein kar te hain to jara mahrebani kar ke urdu mein translation kar de to baraye karam samaj ne me muskeli nahi hongi . mujh ko ek chij chahiye jo me yahan likh ta hu " bar sarire dil saham " yeh gazal aap mujhe mere e - mail id per bhej dijiye ga . a_jankhwala@yahoo.co.in |
| Name: | abdulkadir |
| E-mail address: | a_jankhwala@yahoo.co.in |
| Name: | maliha |
| E-mail address: | mgkhan@hotmail .com |
| Comments: | thankyou |
| Name: | Muhammad Zubair |
| E-mail address: | admin@mobifun.biz |
| Homepage URL: | http://mobifun.biz/ |
| Comments: | Very nice work. I like your site. |
| Name: | Khalid Hameed Shaida, MD |
| E-mail address: | khalmeed@aol.com |
| Homepage URL: | http://writing.com/authors/khalmeed |
| Comments: | I have translated in English verse 100 odes of Hafiz which are being published in the form as a book called - Hafiz, the voice of God - and will be available at amazon.com by the end of April 08.
I have also completed the English translaion of 100 odes of Khusro and the manuscript in ready for publication. The title of the book is Khusro, the Indian Orpheus. The preface of the book is as follows: Khusro was born in India in 1252 AD as Abul Hasan yameenuddin. His father, Amir Saifuddin, was a Turk from Central Asia and his mother an Indian Rajput, the daughter of the then Pime Minister Amad ul Mulk. His father died when he was young and he was brought up by his maternal grandfather in affluence. Both Amir and Khusro were his titles, of which he adopted Khusro as his pen name. During his lifetime he became a favorite of kings and princes and was loved by the great mystic, Khaja Nizamuddin Aulia of Delhi. He was burried next to him when he died at the age of 73 years in 1325 AD. He grew up to be a great poet-musician of all times, with the magical qualities of Orpheus of the Greek mythology. He invented several enduring musical instruments and wrote mant famous ragas. Since his father spoke Turkish and Persian and his mother Hindi, he was fluent in all three and this helped him invent a new language - Urdu - which is a mixture of those yhree languages. It is now spoken by about four hundred million people in the world and is also the official language of Pakistan. He wrote profusely in Persian, Hindi,and his new language, Urdu, but much of his writings has been lost, though part of his Persian poetry, mainly odes, among others has survived. Translation, by its very nature, cannot capture the taste and flavor of the original. It is impossible to translate the beat, the rythm and the flow of Khusro's odes in another language. However, I have tried to preserve some of it by translating his couplets as couplets. Khusro is a romantacist par excellence. He loves women with all their faults and especially beautiful women with faults: Oh, praise the Lord, the holy and pure, the maker of us all For made He you from dust and clay a crafty, lovely doll When he yearns and craves for them he can make us cry: Oh, how can I this rainy night without my darling sleep When everyone is weeping here, weep I and clouds weep Without you, darling, the gardens are in grip of doom and gloom So shining brightly in the dark, my sweet sunshine come to me When he discribes the women's faults, he becomes delicious: Cruel she is but don't call her that Call her a lady though she is a brat No one but her for me will do Although she is a perfect shrew I know a beauty who likes to boast Of a beau to fry, and a lover to roast He also advises us: If she is yours because you are greedy Better it is to be lonely and needy And if she is yours because of money She is no honey, and it is not funny And if she shows no mercy, no pity Delay you not and leave the city And he uses his favorite preacher to admonish us: When I fell in love the preacher said "She is a predator; you'll soon be dead "You are a believer; she'll send you to hell She is a remorseless infidel "Without her you will be in pain And she will leave you again and again "But you're in love; you have taken the bait You must now KHUSRO resign to fate But he cannot also help turning to God: I would rather be sinful, bad and flawed Than be a saint and be a fraud The kings, O KHUSRO, don't you applaud Just have in your heart the love of God And finally; And when I am dying she'll say - gee whiz What a hapless lover my KHUSRO is ============== |
| Name: | Raza Rumi |
| E-mail address: | razarumi@gmail.com |
| Homepage URL: | http://razarumi.com |
| Comments: | Brilliant site
What a pleasure to have discovered it Salaam Raza |
| Name: | TAUQEER AHMED NIAZI |
| E-mail address: | NIAZI_BROTHER001@YAHOO.COM |
| Comments: | JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL BELONG TO FAMOUS GHARANA BY KHURJA GHARANA NOHAR BANI THE PRINCIPLE OF USTAD HAJI ALTAF HUSSAIN KHAN SAHAB.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL STARTING TRAINING THE GRAND FATHER USTAD HAJI ALTAF HUSSAIN KHAN SAHAB UNCLE USTAD WAHID HUSSAIN KHAN SAHAB (FAKHR-E-AAHANG-E-KHUSRAVI)AND FATHER USTAD MUMTAZ AHMED KHAN SAHAB (SAMRT-E-MOSIQUI).JAVED TAUFIQ NIAZI QAWALPARTY HAVE PERFORMEDIN THE UNITED KINGDOM,FRANCE,GERMANY,HOLLAND,DHAKA,INDIA ETC.
JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL TOTAL MASTER OF QAWWALI,CLASSICAL,VARIOUS CLASSICAL MUSIC SUCH AS DHURPAD,HOORI,TIRVAT,CHITRANG,TARANA,TAPPA,KHAYAL,SARGAM,BA MANE SARGAM,KHAYAL,THURI AND GHAZAL.JAVED TAUFIQ NIAZI QAWAL SINGING THE BEATIFULL STYLE OF URDU,HINDI,PUNJABI,PURBI,FARSI. |
| Name: | fareedi |
| E-mail address: | info@khawajamuhammadyaar.net |
| Homepage URL: | http://www.khawajamuhmmadyaar.net/ |
| Comments: | Worth listening Naats & Arifana Kalam, Qawwalies by Mehar Ali, Sher Ali and Lectures on Tasawuff are uploaded on both sites:
http://www.khawajamuhammadyaar.net http://www.khawajamuhammadyaar.net/en/ Many Thanks. |
| Name: | Sanjay Pal |
| E-mail address: | spal05@gmail.com |
| Comments: | Excellent web site. May us all realise your dream in our life time. May we spread the message of Love in all spheres of Life.
Million thanks, namaskar, salam. sanjay |
| Name: | Khalid Hameed Shaida, MD |
| E-mail address: | khalmeed@aol.com |
| Homepage URL: | http://writing.com/authors/khalmeed |
| Comments: | Sometime ago I wrote the English translaion of one the ghazals of Khusro here in the dreambook. Having translated Khusro and Hafiz in Urdu, I am now in the process of traslating their ghazals in English. May I invite you to view them at the URL given above. I would also like hear your comments. |
| Name: | Fareedi |
| E-mail address: | info@khawajamuhammadyaar.net |
| Homepage URL: | http://www.khawajamuhammadyaar.net |
| Comments: | Please visit this site i.e
http://www.khawajamuhammadyaar.net enlighting the life and poetry of Hazrat Khawaja Muhammad Yaar Faridi RH. Especially the follwing links has the Daroos(Lectures) on Tasawwuff and Shane Faqr by Hazrat Khawaja Ghulam Qutab-ud-Din, The Sajjada Nasheen of Dargah Hazrat Khawaja Muhammad Yaar Farid RH. http://www.khawajamuhammadyaar.net/index.php?option=com_content&task=view&id=64&Itemid=92 Regards, info@khawajamuhammadyaar.net |
| Name: | shekar |
| E-mail address: | shekar_uk@yahoo.com |
| Comments: | i m very big fan of ameer kusrow. if you want listen ameer khusrow's so one and only qawwal have in the world which sing pure triditional qawwali.
Ghulam farid ayaz al-hussaini belongs to the best known gharana of qawwali, namely; “ qawwal bachon ka gharana “ of delhi. This gharana, approzimately 705 years old, was stafted by saamat bin lbrahim, the principal student of hazrat amir khusrau. The eminent Gahanna has produced famous us tads like the late us tad tarns khan, court musician and tutor in classical music it abrader shah afar the last mogul emperor. In the present generation of this Gahanna are farad ayes al-Hussein and party, nationally and internationally acclaimed as one of the best gadwalls of the sub-continent. Farad ayes started his training in classical music and await at a tender age under the rigorous and critical tutelage of his late father us tad raiding khan, who himself was an outstanding classical musician and away and a recipient of the president’s pride of performance medal and was bestowed by many other honors by the government of Pakistan. Farad ayes are an accomplished musician in the genre of classical music and wait in the traditional classical nag. He has been performing professionally for the last 30 years, and not only has performed extensively at the national and international level but has neon a cultural representative for Pakistan at numerous Pakistani missions abroad. Farid ayaz and party have performed in the united kingdom, USA, france, Germany, ITALY, Holland, Portugal, Austria, India, Kenya, Nepal, Zimbabwe, bangle desh, croatia, tukey morocco Greece, Egypt, Bulgaria, Tunisia, Belgium iran UAE Saudi Arabia Jordan and many others. Farid ayaz has total mastery over various genres of classical music, such as, dhrupad, khayal, tarana, thumria and dadra which he blinds beautifully during his performances of qawwali. His mastery over classical music was acclaimed at the all Pakistan music conference annual festival (feb 2005 ), where he was invited to perform as a classical singer and not a qawwal. Farid ayaz is well versed in several languages and can ably perform in urdu, sindhi, Punjabi pushto, hindi, poorbi, bangle marathi, Persian Arabic and Turkish, in addition to Japanese. He and his party have performed in the presence of many luminaries including the president of Pakistan and prince hasan bin talal of Jordan. Farid ayaz and party have performed at various national and international festivals: |
| Name: | vivek.B |
| E-mail address: | vivek.851@rediffmail.com |
| Comments: | It's nice. |
| Name: | sujen |
| E-mail address: | thouna2007@rediffmail.com |
| Homepage URL: | http://www.edumaritime.com |
| Name: | Nauman Usmani |
| E-mail address: | mnusmani@yahoo.com |
| Comments: | Congratulations!your website on Hazrat Amir Khusro is superb.Its very nicely organized and informative. |
| Name: | Khalid Hameed Shaida, MD |
| E-mail address: | khalmeed@aol.com |
| Comments: | I am a 78 year old Pakistani living in Houston, TX, USA. I have published in book form the Urdu translation in verse of most of the ghazals of Khusro, Hafiz, Ghalib, and Iqbal and these have all been well received. These days I am translating Khusro's ghazals in English verse. Sample:
Bashguft gulha dar chaman, aye gulsitan e man bia Sarv istada muntazar sarv e ravan e man bia Flowers are blooming everywhere, O flower of mine come to me Conifers await you night and day, my graceful pine come to me Az girya e man her taraf pur lala o gul shud zamin Waqtey ba gulgasht aey sanam der gulsitan e man bia Thanks to my overflowing tears, tulips and roses are fresh and young Strolling along the garden walk, my lily divine come to me Haif ast didan bay rukhat der bostan akhir gahey aey gul, nihan az baghban, der bostan e man bia Without you darling, gardens all are in the grip of doom and gloom So shining brightly in the dark, o my sunshine come to me Her turra e to afatey, her nargis e to fitnaey Garcheh bala e aalami, az behr e jan e man bia Your braids are trying to chain me dear, your eyes are out to charm So if you want to captivate, my valentine come to me Talkhey keh goei neest an az talkhi e hijrat fazoon Ba inhama talkhi e khud, shakkarfishan e man bia You may be tart and pungent but your abscence is much worse So bearing all your pungency, my vintage wine come to me Dani keh hastam der jahan, man khusrav e shirin zaban Gar naie az behr e dilam, behr e zaban e man bia Without you I, your Khusro, am tongue-tied and confused To give me wit and fluency, O soul of mine come to me |
| Name: | uttam |
| Comments: | well it was great to have this quality available at present juncture....i really admire ur concern..as i m great fan of amir ji...please help in gettig more of iy |
| Name: | alokanand |
| E-mail address: | alokanand14@gmail.com |
| Comments: | hello, yousuf i am alok. l love to watch your site bcoz it is special. i attach my heart and soul to praise my favourite and your's labour and creativity as being a journalist.sufi poem give me an energy which i want attech remain and live and dive in unfathemable ocean of joy and tear.i dont know what i am writing but this is deep emotionel expression of my intreast and praise of your site. i have a query. a sufi poem " mohay aahlay janem to bitya na kigo" has written by amir khusro or not. if you have this one plese mail me on my mail id. or give me some information to get it. i would be very thankful to you.
alok anand14@gmail.com |
| Name: | Mudassar Hussain |
| E-mail address: | msmudasar@hotmail.com |
| Homepage URL: | http://www.geocities.com/mudassar_2010 |
| Name: | Adnan Sabri |
| E-mail address: | adnan_uk1@hotmail.com |
| Comments: | i want to read about HAZRAT AMIR KHURSO send me informations please jiza kALLAh |
| Name: | mohammed muzammil noori |
| E-mail address: | mohammedm@rcjubail.gov.sa |
| Comments: | salam
i need the urdu books pdf for downloding and i want to read the books amir khusro rehmatulla ali please help me thanks |
| Name: | Satyanarayana S. Hegde |
| E-mail address: | satyanarayana.hegde@gmail.com |
| Comments: | Dear Yousufbhai
The persian calligraphy of the word "gashtaa" in the second line of the couplet "kaafir-e ishqam" is misspelt as "gashaa". Please remedy this sehv-e kaatib... Many thanks and regards, Satya |
| Name: | Prof.M.Farooqullah |
| E-mail address: | mfarooqullah@yahoo.com |
| Comments: | I need to find whether the following two cuplets are written by Amir Khusroo(RH) or if not , then by whom?
'Tu Man Shudi, Man Tu Shudi .............Man Digram tu Digaree' |
| Name: | gyan seth |
| E-mail address: | gyanseth@gmail.com |
| Comments: | I need to urgently contact Saeed saheb, to work with me on my current production "Bhakti aur Ibadat- the birth of a song" wuich I am doing for Doordarshan.
I have produced many music based series earlier. Gyan Seth Mobile : 9810066249 |